Press Commentaries & Reviews

 

WEBSITE FYRE 2


RAFABASA.COM Spain
Review from 03.11.2014

WASWOWANN MAGAZINE Germany:
„Es gab Janis Joplin, Blondie, Gwen Stefani und jetzt gibt’s FYRE!“
There was Janis Joplin, Blondie, Gwen Stefani and now there’s FYRE!
Hubo Janis Joplin, Blondie, Gwen Stefani y ahora hay FYRE!”

BIKER MAGAZINE Germany
„Alejandra von FYRE! ist für mich eine wahre Offenbarung!“
„For me Alejandra of FYRE! is a true revelation!“
„Para mi, Alejandra de FYRE! es una verdadera revelación!”

ROCK HARD MAGAZINE Germany:
„Die Sängerin ist absolut klasse“
„The singer is absolutely brilliant“
„La cantante es absolutamente brillante“

BREAKOUT MAGAZINE Germany:
„Die Latina hat ein phaenomenales, extraterrestrisches Stimmorgan neben Ihrem Playmate-Aussehen. Auf die Debut cd “Missy Powerful darf man sehr gespannt sein“
„The latina has a phenomenal, extraterrestrical voice next to her playmate look.
You really can look forward for the release of the debut cd “Missy Powerful“
„La latina tiene una voz fenomenal y fuera de serie, junto a su playmate imágen.
Realmente pueden estar ansiosos con el debut del albúm “Missy Powerful”

ALLGEMEINE ZEITUNG Germany:
„Die bildhübsche Argentinierin ist gewiss nicht nur ein Männertraum für Rockfans.
Bei ihrer Band FYRE! macht das quirlige Frontgirl mit der Rockröhre auch an der Flying-V Gitarre eine klasse Figur.“
„The pretty as a picture Argentinean is not just a man dream for rock fans. With her Band FYRE! the lively front girl with the rocking voice can as well convince on her flying-V guitar.“
„La guapísima argentina no es sólo el sueño masculino para los fanáticos del rock, la energética cantante de voz rockera también se luce en su banda FYRE! con su guitarra flying V.“

JMC MAGAZINE Germany:
„Zu begeistern wissen FYRE! jetzt schon…
diese Band sollte man auf dem Zettel haben.“
„FYRE! is already inspiring …
this band you should have on your list.“
„FYRE! es inspiración…
esta banda deberías tenerla en tu lista.“

THE SPINE MAGAZINE Germany:
„Eine großartige Show mit allem, was das Rockerherz begehrt.“
„A great Show which offers everything a rocker heart can ask for.“
„Un gran show que ofrece todo lo que un corazón rockero puede pedir““

REFLECTIONS OF DARKNESS MAGAZINE, Germany:
„FYRE! haben stark beeindruckt und ich bin sicher dass sie mit Ihrem Debt Album „Missy Powerful“ im September 2014 Staub aufwirbeln werden.“
„FYRE! left a real good impression and Im sure they will cause a stir with their debut album „Missy Powerful“ in September 2014“
„FYRE! ha dejado una muy buena impresión, estoy seguro de que ellos causarán conmocíon con el debut de su album „Missy Powerful“ en Septiembre 2014“

DEUTSCHE PRESSE AGENTUR Germany:
„Eine hammermäßige Sängerin!“
„A kick ass singer!“
„Una cantante de puta madre!“

METAL HAMMER MAGAZINE Germany:
„Vor einer dichtgedrängten Menge gibt sich Sängerin Alejandra Burgos als die Rockröhre in Person mit der passenden Stimme und Benzin im Blut.
Der Auftritt entpuppt sich als ein solides Stück Rock‘n‘Roll.“
„In front of a packed crowd singer Alejandra gives herself as the rock singer in person with the appropriate voice and petrol in her blood.
The show turns into a solid piece of rock.“
„Frente a la multitud, Alejandra se entrega a ella misma como la cantante de rock en persona con la voz apropiada y petróleo en su sangre. El show se convierte en una pieza sólida de rock.“

RADIO DARMSTADT Germany:
„Eine Wahnsinns-Stimme!“
„An awesome voice!“
„Una voz genial!“

ALLGEMEINE ZEITUNG Germany:
„Mit einem brodelnd furiosen Auftritt heizt FYRE! nicht nur das Publikum an, sondern macht ALICE COOPER, dem Großmeister des Shock-Rock, wahrlich die Hölle heiß. Eine Steilvorlagen für ihn, die es erstmal zu übertrumpfen gilt.“
„With a seething furious show FYRE! does not only heat up the visitors, but gives ALICE COOPER, the grand master of shock rock, truly hell.
Something he has to try to top now.“
„Con un excitante y furioso espectáculo FYRE! no sólo enloquecieron al público, si no que también calentaron el ambiente para el maestro del shock rock ALICE COOPER, un verdadero infierno. Algo que ahora él deberá tener en cuenta.“

MADE IN METAL Spain:
“Man kommt nicht umhin, den Einfluss von Lars Ratz bein einem Stück wie “No Happiness” zu hören, der vorher bei Metalium spielte”
“Songs like “No Happiness” can not deny the infuence of Lars Ratz who played in Metalium before”
“No podemos dejar de sentir en canciones como “No Happiness”, el toque del bajista alemán Lars Ratz, quien fuera miembro de Metalium.”

REGIOACTIVE MAGAZINE Germany:
„Schön wenn es eine Vorband zu Recht schafft, das Publikum dermaßen zu überzeugen… bleibt zu hoffen, dass man von FYRE! noch
einiges sehen und hören wird“
„Its great if a support band manages to convince the public like this…
lets hope to see and hear more of FYRE!“
„Es genial cuando una banda telonera logra convencer al público de esta manera …
Esperamos ver y escuchar más de FYRE!“

ROCKNROLL-REPORTER MAGAZINE Germany:
„Im Vorprogramm von ALICE COOPER traten die höchstsympatischen FYRE! um die argentinische Frontfrau Alejandra Burgos auf.“
„As support band of ALICE COOPER a highly sympathetic FYRE! around the Argentinean Frontlady Alejandra Burgos performed.“
„Como banda telonera de ALICE COOPER, la carismática FYRE! alrededor de la líder argentina Alejandra Burgos.“

ROCK IT MAGAZINE Germany:
„Eine hübsche Frontgirl mit einer Flying-V Gitarre besitzt Seltenheitswert; wenn sie diese dann auch noch so gut beherrscht wie Alejandra von FYRE! dann stehen viele Münder staunend offen. Feuertaufe bestanden – sogar als Support einer Rocklegende wie ALICE COOPER!“
„A pretty front girl with a flying-V guitar is rather seldom; and when she knows on top how to use it like Alejandra of FYRE! it leaves many
mouths standing open gaping. Baptism of fire passed – even as a support band of a rock legend like ALICE COOPER! “
„No es usual ver una bella cantante con una guitarra flying V, sobre todo que pueda dejar a más que uno con la boca abierta a la hora de hacerla sonar como lo
hace Alejandra de FYRE! Ha sido un bautismo de fuego, aún siendo la banda soporte de la una leyenda del rock!“

DAS ROCKT MAGAZINE Germany:
„Gewaltige Stimme und die kleine Frau gleicht einem Riesen auf der Bühne.“
„This little woman seems like a giant on stage with this powerful voice“
„Esta pequeña mujer parece un gigante en el escenario con su poderosa voz.“

CD STARTS Magazine Germany:
„Mit der argentinischen Frontfrau Alejandra Burgos hat FYRE! nicht nur ein echtes Eyecandy am Start, sondern auch eine gute Gitarristin und
eine noch bessere Sängerin.“
„With the argentinean front lady Alejandra Burgos FYRE! not only has a real eyecandy in front, but as well a great guitarist and an even better singer.“
„Con la cantante argentina Alejandra Burgos, FYRE! no sólo tiene un verdadero     caramelo al frente, sino que tiene además a una gran guitarrista e incluso
mejor cantante.“

REGIOACTIVE MAGAZINE Germany:
„Stimmgewaltige Frontfrau“
„Front girls with a mighty voice“
„Una cantante con una voz potente“

RADIO CIRCUS Argentina:
„Mit energiegelandenen Songs und der rockenden Stimme der Argentinierin Alejandra Burgos begeisterte FYRE! das Publikum.“
„With songs charged of energy and the rockin‘ voice of Alejandra Burgos of Argentina FYRE! fascinated the audience.“
„Con sus canciones cargadas de energía y la voz rockera de la argentina Alejandra Burgos, FYRE! deleitó al público.“

EVENTIM Germany:
„Die Vorgruppe FYRE! hat ordentlich Stimmung gemacht.
Kleine Frau mit riesen Stimme. Grossartig !!!“
„The support band created a great atmosphere.
A little woman with a giant voice. Terrific !!!“
„La banda telonera ha creado un ambiente genial. Una pequeña mujer con una voz
enorme. Bestial!!!“

MAGAZIN-NEWS Germany:
„ Die neue Band FYRE! um die quirlige Latina-Frontfrau Alejandra Burgos brachte am 31.05.2014 die Phoenixhalle in Mainz zum Kochen!“
„The new band FYRE! around the vivid Latina frontgirl Alejandra Burgos got the Phoenixhalle in Mainz boiling!“
„La nueva banda FYRE! con la chispa de la cantante latina Alejandra Burgos, ha dejado al Phoenixhalle en Mainz ardiendo“

THE SPINE MAGAZINE:
“Alejandra und ihre Band lieferten eine großartige Show die alles hatte, was
sich das Rockerherz wünscht”
“Alejandra and her band delivered a great Rock show which contained all
what rocker heart can ask for”
“Alejandra y su banda han dadoun gran concierto con todo lo que un
corazón amante del Rock podría esperar.”

 ROCK FANATICS MAGAZINE:
“Wenn man sich bei der sympathischen und charismatischen Band-Leaderin um zwei Dinge keine Sorgen machen muss, dann sind es Power und Feuer”!
“If you have a look to the sympathatic and charismatic  there´s two things
you don´t have to worry about, the power and the fire!”
“Si observas a la simpática y carismática lider de la banda,
hay dos cosas que no te faltarán, fuerza y fuego!”

 

 

 

 

 

Find us on Facebook